10日、火曜。

「いつまで暑いんだよう!」と恨み言のひとつも言いたくなるお天気。

調べものをするうち、「アンツーカー」というカタカナ言葉が「en tout cas」という表記であったことを知る。

"In any case"とでも訳すんだろうか。

「全天候型」というのはそういう意味でしたか。